Movies

Kei Ishikawa adapts A Pale View of Hills without solving the lie at its center

Martha Lucas

A woman stands in an English garden and remembers a summer in Nagasaki: a friend named Sachiko, a child who would not be calmed, a city pulling itself up out of rubble. What she does not say, and what the telling slowly gives away, is that the memory may not be hers to claim. That quiet act of displacement is the engine of Kazuo Ishiguro’s first novel, and it is the thing Kei Ishikawa has set out to film.

The choice is a dare. Ishiguro built his debut on a narrator who edits herself in real time, who offers a story about another woman and lets the stitching show only at the very end. Prose can hold that kind of withholding; the reader fills the silence. The screen tends to want faces, weather, a clear line from cause to grief. The whole interest of this adaptation is watching a careful director decide how much of the book’s central evasion he is willing to keep, and how much he feels obliged to explain.

YouTube video

Suzu Hirose carries the Nagasaki timeline as the young Etsuko, pregnant and watchful, drawn to a neighbour who lives by different rules. Fumi Nikaido plays that neighbour, Sachiko, a war widow with an American escape plan and a daughter she treats as both burden and witness. The two performances are the film’s strongest argument: Hirose all composure with something fraying underneath, Nikaido all motion and bad faith. Between Sachiko and her withdrawn daughter Mariko, who keeps drifting toward the water at the edge of the frame, the film plants its first sense that someone here is not safe, and Etsuko watches in a way that is never quite innocent. Their friendship is the surface; the film keeps suggesting that one woman is borrowing the other’s life to narrate her own.

Yoh Yoshida plays the older Etsuko, decades on, settled in England and visited by her English-raised daughter Niki, played by Camilla Aiko. Tomokazu Miura appears as Ogata, the father-in-law whose certainties about a defeated Japan have curdled; Kouhei Matsushita is Jiro, the husband Etsuko does not mourn aloud. The casting reads as an argument about register, the present-day scenes hushed and English-mannered, the past loud with cicadas and unfinished sentences.

Ishikawa comes to the material with a record for exactly this kind of buried-secret structure. His adaptation of Keiichiro Hirano’s A Man swept Japan’s national film awards, taking best picture and best director, and the missing-person thriller that broke him out turned a vanished identity into a study of who gets to author a life. He trained as a filmmaker in Poland, at the Lodz school, which may explain the unhurried European patience he brings to a Japanese story, and which is mirrored off screen by a production that gathers partners in Tokyo, London and Warsaw.

What the script does well is trust the parallel. The film cuts between the two eras without underlining the rhyme, letting a gesture in the present answer a wound in the past. Ishiguro granted the rights and joined the production as an executive producer, and the screenplay keeps the book’s interest in how a country talks itself into a new self-image after catastrophe: Nagasaki rebuilding, an older generation defending a war it lost, a younger one impatient to forget.

Where it hesitates is at the very thing that made the novel famous. Ishiguro’s book never confirms what the reader comes to suspect, that Etsuko’s account of Sachiko is a way of narrating her own choices and their cost. Early festival notices have been admiring but cool, faulting the adaptation for over-explaining where the page left a deliberate blank, and for flattening an ambiguity into something closer to a clear, sad anecdote. A novel can end on a question and trust you to carry it home; a film that spells out its own twist risks turning a haunting into a solved case. The film’s caution is real; whether that caution is a flaw depends on how much you needed the lie at its center to stay unproven.

The principal cast also includes Rie Shibata, with a small English-language ensemble for the later passages. The film runs a little over two hours. It is produced by Japan’s BUN-BUKU, the company founded by Hirokazu Kore-eda, with Britain’s Number 9 Films, Poland’s Lava Films, U-NEXT and GAGA among the partners, a co-production map that matches the story’s movement between Nagasaki and the English home counties.

A Pale View of Hills premiered in the Un Certain Regard section at the Cannes Film Festival and opened in Japanese cinemas last autumn. It reached UK screens in March and arrives in Spanish cinemas on 26 June, with further festival and theatrical dates following across Europe and Asia. For readers who know the novel, the test is simple: see whether its final, destabilising turn survives the lights coming up.

Cast

Tags:

Discussion

There are 0 comments.